ἀποκαθίστημι

ἀποκαθίστημι
ἀποκαθίστημι, [tense] fut. -καταστήσω: [tense] aor. ἀποκατέστησα, later
A

ἀπεκατέστησα PTeb.413.4

(ii/iii A.D.): [tense] pf.

-καθέστᾰκα Plb.21.11.9

, SIG 798.7 (i A.D.):—re-establish, restore, reinstate, X.Lac.6.3; τὰν πολιτείαν Decr.Byz. ap. D.18.90;

πολίτας Plu.Alex.7

;

συνθήκας εἰς τὸ ἐξ ἀρχῆς D.H.3.23

; ἀ. τινί τι restore, return it to one, Plb.3.98.7, D.S. 18.65, etc.; ἀ. εἰς αὐτάν (sc. φύσιν) Ti.Locr.100c, cf. Arist.MM1204b37;

εἰς τὸ αὐτό Id.Metaph.1074a3

; εἰς ἀκέραιον, = restituere in integrum, CIL1.203;

τινὰ ἐς οἶκον Plb.8.27.6

, cf. Thphr.Char.7.6; ἀ. σαυτὸν εἰς ἐκεῖνον τὸν χρόνον carry yourself back . ., Plu.2.610d; ἐπί . . D.S.5.23; cure,

δασυσμοὺς φωνῆς Dsc.1.64

, etc.
2 pay what is due,

ἀργύριον LXX Ge.23.16

.
3 hand over, deliver,

τοῖς φυλακίταις τὸ σῶμα PSI4.359.9

(iii B. C.).
4 in drill, restore a formation, etc., εἰς ὀρθὸν ἀ., = εἰς ὀρθὸν ἀποδοῦναι, Ael.Tact.26.3 (cf. ἀποδίδωμι 11.3);

ἀποκατάστησον

as you were!

Ascl.Tact.12.11

, etc.
II [voice] Pass., with [tense] pf. ἀποκαθέστᾰμαι, [tense] aor.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • ἀποκαθίστημι — re establish pres ind act 1st sg ἀποκαθιστάω pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαθεσταμένα — ἀποκαθίστημι re establish perf part mp neut nom/voc/acc pl ἀποκαθεσταμένᾱ , ἀποκαθίστημι re establish perf part mp fem nom/voc/acc dual ἀποκαθεσταμένᾱ , ἀποκαθίστημι re establish perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαστήσω — ἀποκαθίστημι re establish aor subj act 1st sg ἀποκαθίστημι re establish fut ind act 1st sg ἀποκαθίστημι re establish aor ind mid 2nd sg (homeric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαταστήσει — ἀποκαθίστημι re establish aor subj act 3rd sg (epic) ἀποκαθίστημι re establish fut ind mid 2nd sg ἀποκαθίστημι re establish fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαταστήσουσι — ἀποκαθίστημι re establish aor subj act 3rd pl (epic) ἀποκαθίστημι re establish fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀποκαθίστημι re establish fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαταστήσουσιν — ἀποκαθίστημι re establish aor subj act 3rd pl (epic) ἀποκαθίστημι re establish fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀποκαθίστημι re establish fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαταστήσω — ἀποκαθίστημι re establish aor subj act 1st sg ἀποκαθίστημι re establish fut ind act 1st sg ἀποκαθίστημι re establish aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαταστήσῃ — ἀποκαθίστημι re establish aor subj mid 2nd sg ἀποκαθίστημι re establish aor subj act 3rd sg ἀποκαθίστημι re establish fut ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαθισταμένων — ἀποκαθίστημι re establish pres part mp fem gen pl ἀποκαθίστημι re establish pres part mp masc/neut gen pl ἀποκαθιστᾱμένων , ἀποκαθιστάω pres part mp fem gen pl (doric aeolic) ἀποκαθιστᾱμένων , ἀποκαθιστάω pres part mp masc/neut gen pl (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαθιστᾶσιν — ἀποκαθίστημι re establish pres part act masc/neut dat pl (attic epic ionic) ἀποκαθίστημι re establish pres ind act 3rd pl ἀποκαθιστάω pres subj mp 2nd sg (epic) ἀποκαθιστάω pres part act masc/neut dat pl (doric) ἀποκαθιστάω pres subj act 3rd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποκαθιστάμεναι — ἀποκαθίστημι re establish pres part mp fem nom/voc pl ἀποκαθίστημι re establish pres inf act (epic) ἀποκαθιστά̱μεναι , ἀποκαθιστάω pres part mp fem nom/voc pl (doric aeolic) ἀποκαθιστά̱μεναι , ἀποκαθιστάω pres inf act (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”